Drukuj

Comenius

Comenius 2007 - 2009

Hiszpania - Ronda: Wizyta delegacji Polski w Rondzie (15-18.10.2007)

w dziale znajdziesz:
MPPHA - Dwustronny partnerski projekt szkoły Comenius
wizyta w Rondzie
Ronda & I.E.S. Perez de Guzman

MPPHA - Dwustronny partnerski projekt szkoły realizowany w ramach programu Comenius LLP "Uczenie się przez całe życie".

Multimedialny Podręcznik Polsko-Hiszpańsko-Angielski - język Twoim przewodnikiem, to tytuł projektu wymiany polsko-hiszpańskiej, który jako jeden z nielicznych uzyskał akceptację Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji i Hiszpańskiej Agencji Narodowej Socrates.

Dzięki dobremu wynikowi, jaki projekt uzyskał podczas konsultacji międzyagencyjnych, nasze Liceum otrzymuje 16.000 euro - wsparcie finansowe Komisji Europejskiej umożliwiające zorganizowanie wymiany oraz zakup sprzętu niezbędnego do stworzenia MPPHA.

Pomysłodawcą i koordynatorem projektu jest pani Kinga Jarocka nauczyciel języka hiszpańskiego w XLVI LO. Po stronie hiszpańskiej nad przebiegiem projektu będzie czuwał pan Andrés Castro wice-dyrektor szkoły partnerskiej I.E.S. Peréz de Guzmán w Rondzie.

Czas realizacji projektu obejmuje dwa lata szkolne: październik 2007 - lipiec 2009. Na ten okres zaplanowano następujące mobilności (wyjazdy):

1. Wizyta robocza polskiej delegacji w szkole partnerskiej w Rondzie (15 - 18.X. 2007)
2. Rewizyta delegacji hiszpańskiej w XLVI LO (1 - 5.IV. 2008)
3. Wymiana uczniów - wyjazd polskiej młodzieży do Rondy (3 - 13 V.2008)
4. Wymiana uczniów - przyjazd hiszpańskiej młodzieży do Warszawy (7 - 18.X. 2008)

W celu lepszego poznania kultury kraju partnerskiego oraz ułatwienia naturalnej praktyki językowej, podczas bezpośredniej wymiany uczniów młodzież uczestnicząca w projekcie będzie zobowiązana do zapewnienia gościny swoim zagranicznym rówieśnikom.

Krótki opis projektu

Projekt zatytułowany Multimedialny podręcznik Polsko-Hiszpańsko-Angielski - Język twoim przewodnikiem jest wynikiem współpracy polsko-hiszpańskiej nawiązanej na portalu e-Twinning. Wstępna wizyta delegacji hiszpańskiej w XLVI LO, zrealizowana w kwietniu b.r., jeszcze bardziej zachęciła obie strony do kontynuowania współpracy.

Głównym założeniem projektu jest stworzenie podręcznika do nauki w/w języków, przy użyciu najnowszych technik informacyjno-komunikcyjnych.
Szkoły partnerskie celowo wybrały swoje języki ojczyste do realizacji projektu, dążąc do ich rozpowszechnienia.
Uczestnicy programu będą zatem wzajemnie uczyć się polskiego i hiszpańskiego dzięki bieżącej komunikacji internetowej oraz bezpośrednim wizytom. Angielski posłuży za punkt odniesienia.

Stworzenie polskiej i angielskiej wersji podręcznika przez Hiszpanów, oraz hiszpańskiej i angielskiej przez Polaków, wpłynie motywująco na osoby uczące się powyższych języków. Jest to szczególnie ważne w przypadku polskiego, powszechnie uważanego za język niemożliwy do opanowania.

Wersje wykonane przez uczniów obu szkół w ich rodzimym języku będą natomiast wspaniałym materiałem dydaktycznym: 7 rozdziałów, każdy na inny temat, opracowany w formie dialogów nagranych kamerą i zapisanych na płytach DVD. Teksty dialogów zostaną zamieszczone w podręczniku wraz z transkrypcją fonetyczną.
Każda wersja językowa będzie posiadać ten sam układ graficzny i tematy różniące się jedynie treściami kulturowymi.

Polska i hiszpańska część, wykonana przez rodzimych użytkowników, zostanie opatrzona zasadami wymowy; przedstawione w przystępny sposób, w formie pisemnej i audiowizualnej, będą nieodzowne podczas nauki danego języka.

Cele
stworzenie i wydanie multimedialnego podręcznika do nauki języka polskiego, hiszpańskiego i angielskiego, ze zwróceniem szczególnej uwagi na materiały audiowizualne, niezbędne w nauczaniu i uczeniu się języków obcych
promowanie w/w języków i nauki języków obcych w ogóle
zwiększenie motywacji uczniów do nauki
zwiększenie autonomii uczniów w posługiwaniu się językami projektu; przełamanie bariery językowej - lęku przed wykazaniem się swoimi umiejętnościami językowymi, jaki często towarzyszy osobom nie mającym kontaktu z neative speaker'ami
rozwijanie zdolności manualnych uczestników poprzez przygotowywanie wystaw malarskich oraz poszczególnych elementów projektu
wyposażenie uczniów w cechy i umiejętności zwiększające ich szanse na rynku pracy i w społeczeństwie (tolerancyjność, otwartość, kreatywność, odwaga, poczucie własnej wartości, ciekawość świata, komunikatywność, umiejętność pracy w grupie, i umiejętność wykorzystania technik informacyjno-komunikacyjnych)
nawiązanie długotrwałej i owocnej współpracy ze szkołą partnerską oraz pogłębienie już istniejącej, z instytucjami lokalnymi
wzajemna wymiana doświadczeń wszystkich uczestników projektu (dyrekcja, nauczyciele i uczniowie obu szkół)
poznanie kultury kraju partnerskiego i przedstawienie naszej
promowanie szkoły

Wizyta w Rondzie

W dniach 15 - 18 października 2007r. delegacja naszej szkoły udała się na wizytę przygotowawczą do andaluzyjskiego miasta Rondy w ramach projektu Comenius "Lifelong Learning Programme". W skład delegacji wchodzili: Dyrektor XLVI LO - pan Marek Nocuła, Naczelnik Wydziału Oświaty i Wychowania - pani Elżbieta Kawęcka, nauczyciel informatyki - pani Katarzyna Wlazłowska i koordynator projektu, nauczyciel j. hiszpańskiego - pani Kinga Jarocka.
15.X około godziny 13 wylądowaliśmy na lotnisku w Maladze, gdzie powitali nas nauczyciele z I.E.S. Pérez de Guzmán: Andrés Castro i Manuel Martos.

W drodze do Rondy mieliśmy okazję podziwiać urocze, andaluzyjskie Torremolinos, gdzie zaproszeni przez naszych gospodarzy do restauracji przy plaży, prowadziliśmy rozmowy na temat projektu, próbując przy okazji specjałów tamtejszej kuchni. Następnie obejrzeliśmy Marbellę - znane kąpielisko i luksusowy międzynarodowy ośrodek wypoczynkowy.

Po przyjeździe do Rondy mieliśmy okazję podziwiać miasto nocą oraz rozpocząć zwiedzanie partnerskiej szkoły.
(zajęcia w szkole trwają do godziny 23.00)

Następnego dnia (16.X), w czasie kolejnej wizyty w szkole, razem z dyrekcją i nauczycielami I.E.S. Pérez de Guzmán omówiliśmy szczegóły dotyczące projektu MPPHA, sposób oraz termin wymiany uczniów i nauczycieli. Porównaliśmy systemy nauczania w Polsce i w Hiszpanii.

Po spotkaniu z młodzieżą biorącą udział w projekcie, udaliśmy się do dawnego Domu Kalifa, w którym obecnie znajduje się Miejski Wydział Edukacji, Dom Kultury oraz Szkoła Języka Hiszpańskiego dla Cudzoziemców. Nowoczesne sale przystosowane do nauki języka harmonizują z typowo arabskim wnętrzem domu stwarzając doskonały klimat do poznawania języka, kultury i historii Hiszpanii. Nasi uczniowie i nauczyciele będą mogli uczestniczyć w wakacyjnych kursach oferowanych nam przez tutejszą szkołę na korzystnych warunkach.

Dalszym etapem naszej wizyty, było spotkanie w Ratuszu miasta z panią Marią José Martín de Haro - tamtejszym Naczelnikiem Oświaty oraz panem Antonim María Marín Larą - burmistrzem Rondy. Podczas konferencji prasowej specjalnie zwołanej z okazji przyjazdu naszej polskiej delegacji, mieliśmy okazję przedstawić główne założenia projektu a także przybliżyć Hiszpanom ofertę edukacyjną XLVI LO. Konferencja była transmitowana przez wszystkie lokalne telewizje i stacje radiowe.

Po południu kontynuowaliśmy zwiedzanie Rondy; zobaczyliśmy m. in. słynną Plaza de Toros oraz Kolegiatę Santa María la Mayor, gdzie znajduje się unikatowa Vía Lucis (Droga Swiatła) przedstawiająca 14 scen z życia Matki Bożej.

Wieczorem tego dnia wróciliśmy do naszej partnerskiej szkoły aby porozmawiać z młodzieżą i zapoznać ją ze stroną www XLVI LO oraz Dzielnicy Targówek, a także przybliżyć im Warszawę. Hiszpańscy uczniowie z dużym zainteresowaniem słuchali naszych opowiadań o Polsce, Warszawie i o naszej szkole i bardzo się cieszyli, że wkrótce poznają swoich polskich rówieśników i ich kraj.

17. X. Andrés Castro y Manolo Martos - nauczyciele hiszpańscy, opiekujący się nami podczas całej naszej wizyty, oprowadzili nas po Sewilli - przepięknej stolicy Andaluzji.

Wieczorem zostaliśmy ugoszczeni przez opiekujących się nami nauczycieli i ich rodziny w ich domach. Tam kontynuowaliśmy rozmowy dotyczące projektu w bardzo serdecznej atmosferze, poznając jednocześnie zwyczaje oraz produkty gastronomiczne charakterystyczne dla Andaluzji. Oczywiście nie omieszkaliśmy zaprosić naszych gospodarzy do Polski, w ramach rewizyty, zachęcając ich do udziału w przewidywanej przez nas wymianie nauczycieli.

W ostatnim dniu (18.X) nasi hiszpańscy partnerzy zawieźli nas na lotnisko Pabla Picassa w Maladze. Tam z żalem w sercu musieliśmy się pożegnać. Wracaliśmy jednak bardzo zadowoleni z naszej wizyty i osiągniętych celów.

Ronda i nasza partnerska szkoła - I.E.S. Perez de Guzman

Ronda znajduje się na południu Hiszpanii, w prowincji Málaga. Jest to miasto położone na wysokości 739 m n. p. m., liczące 35 tys. mieszkańców. Ze względu na swoje położenie, walory turystyczne i klimatyczne jest trzecim miastem w Andaluzji pod względem liczby odwiedzających ją turystów. Podzielona na dwie części: starszą arabską i młodszą powstałą po rekonkwiście jest żywym dowodem typowego dla Hiszpanii przenikania się kultur. Symbolami miasta są:

malowniczy wąwóz Tajo

Puente Nuevo - 100 metrowy most łączący arabską i chrześcijańską część miasta, z którego roztacza się zapierający dech w piersiach widok na dolinę rzeki Guadalevín i casas colgantes (tzw. wiszące domy, wybudowane na stromych stokach urwiska)


oraz Plaza de Toros - najstarsza i największa arena do walki byków.

Więcej informacji na oficjalnej stronie Ayuntamiento de Ronda: www.turismoderonda.es

Instituto de Ensenanza Secundaria Pérez de Guzmán to szkoła dużo większa od naszej. Jest najstarszą placówką oświatową w Rondzie.

Co roku kształci się tam ponad 750 uczniów. Zajęcia odbywają się w systemie dziennym i wieczorowym. Lekcje w systemie wieczorowym kończą się dopiero o godz. 23:00. Młodzież dysponuje przestronnymi salami lekcyjnymi; pracownie chemiczne i fizyczne są wyposażone w przyrządy i odczynniki niezbędne do wykonywania doświadczeń.

Szkoła posiada również dwie sale komputerowe, własną salę teatralno-kinową ze sceną, radiowęzeł, ciemnię fotograficzną, bar oraz dwie sale gimnastyczne.

W szkole mieści się także studium dla przyszłych opiekunów społecznych.

Nauczyciele wchodzący w skład danego zespołu przedmiotowego mają do dyspozycji oddzielne pokoje, z księgozbiorem i innymi pomocami dydaktycznymi związanymi tematycznie z danym przedmiotem.

Hiszpania - Ronda: Wizyta delegacji Hiszpanii w Warszawie (31.03 - 6.04.2007)

w dziale znajdziesz:
program wizyty delegacji hiszpańskiej
linki

Wizyta delegacji z partnerskiej szkoły z Hiszpanii z miejscowości Ronda. Swoją obecnością zaszczycili nas Pan dyrektor, vice dyrektor wraz z dwojgiem nauczycieli.

Program wizyty delegacji hiszpańskiej:
31.03.07 - Zwiedzanie Warszawy

-Zamek Królewski
-Obiad w restauracji Samson na którym serwowano tylko i wyłącznie typowe polskie i żydowskie potrawy
-Muzeum Powstania Warszawskiego
-Wieczorny koncert "Siedem ostatnich słów zbawiciela na krzyżu" Kościół p.w. Chrystusa Króla

1.04.2007 - Muzeum Pałac w Wilanowie

2.04.2007 - Oficjalna rozmowa z Panem dyrektorem podczas której delegacja przeprowadziły wywiad z dyrektorem i zostały ustalone wstępne warunki współpracy.
Goście uczestniczyli w wigilii wielkanocnej w Urzędzie Dzielnicy Targówek.

3.04.2007 - Delegacja pojechała z wizytą do zaprzyjaźnionej szkoły w Siedlcach.
Wieczorem po powrocie udali się do Teatru Wielkiego na operę Nabucco Giuseppe Verdiego

5.04.2007 - Wyjazd delegacji do Krakowa.

6.04.2007 - Powrót do Hiszpanii.
Linki:

www.wcostasol.es/ies/perezguzman/
www.juntadeandalucia.es/averroes/perezdeguzman/html/index.htm
www.turismoderonda.es

Podręcznik multimedialny polsko-hiszpańsko-angielski

Zapraszamy do zapoznania się z MULTIMEDIALNYM PODRĘCZNIKIEM POLSKO-HISZPAŃSKO-ANGIELSKIM stworzonym w ramach projektu wymiany polsko-hiszpańskiej COMENIUS LLP 2007-2009. Multimedialna wersja podręcznika jest dostępna w bibliotece XLVI LO.

Prezentacja

Koordynator projektu: Kinga Jarocka